Recension av ”Stora dialektshowen” med Fredrik Lindström

Uppdaterad 2024-03-18 | Publicerad 2024-03-16

Kan man verkligen skoja om dialekter i hela 90 minuter?

Ja, om man har Fredrik Lindströms grundkunskaper, förmågan att göra något roligt av det och en underbar sidekick i skådespelerskan Helena Lindegren.

En av höjdpunkterna: Samlag på östgötska!

Betyg: 4 av 5 plusBetyg: 4 av 5 plus

”Stora dialektshowen”

Show av och med Fredrik Lindström och sidekicken Helena Lindegren, i Magasinet, Falun.


Jag var lite trött på Fredrik Lindström mot slutet av den här säsongen av SVT:s ”På spåret”. Trött på besserwisser-attityden han ibland har i sin domarroll. Trött på en del återkommande skämt.

Sedan drog jag mig till minnes senaste gången jag såg honom på en scen. ”Mänskligheten – Föreställningen om oss själva” för fem år sedan. Både tankeväckande och väldigt roligt om ett ämne som ju aldrig tar slut.

Fredrik Lindström och Helena Lindegren.

Den här gången har han ju dessutom verkligen på fötterna när han pratar om dialekter. Han är inte bara språkhistoriker, han har dessutom gjort två stora tv-serier och skrivit böcker om det.

Redan hans entré på scenen är rolig. Och sedan kör han bara på. Är lite folkbildande när han upplyser oss om att det till rätt stor del är våra förväntningar som spelar roll inför hur vi uppfattar olika dialekter. Men framför allt är han rolig när han grottar ned sig i olika dialekters skillnader. Berättar oväntade bakgrundshistorier och är suverän på att härma olika dialekter.

Vi får veta vad ord som pattaglytt, pumla och hännä har för bakgrund. Han avslöjar om djur har några olika dialekter. Hur det skulle låta om Lars Lerin tog över Mikael Persbrandts reklamuppdrag. Vilken dialekt som är sexigast. Eller om vi pratar mer dialekt när vi är nakna med varandra.

Kända namn som Roger Pontare och Erik Niva blixtrar förbi i snabba skämt.

Ändå… trots Fredrik Lindströms säkerhet på scenen och hans blixtsnabba associationsbanor, skulle det bli lite tjatigt utan hans ljuvliga sidekick, skådespelerskan Helena Lindegren. Lika säker som honom på att härma olika dialekter. Har perfekt komisk tajming när hon avbryter Lindström, oavsett om det är spontant eller inrepeterat. Och hon kan sjunga bra dessutom.

Tillsammans gör de några väldigt roliga samtal mellan vår kung och drottning Silvia.

Inför showen har det utlovats att en tredjedel på varje plats ska ha lokal anknytning. Och visst jublas och skrattas det extra högt när olika Dalarna-relaterade saker avhandlas. Förutom en frågestund, är de lokala vinklarna snyggt insmugna i det stora hela.

Det hade förstås varit perfekt om premiären hade ägt rum på nästa anhalt på turnén, Linköping. Hade varit kul att höra hur han skojar extra mycket om mitt eget modersmål. Men jag fick mitt ändå.

En av de absoluta höjdpunkterna är när duon tillsammans gör ett samlag på bred östgötska!

Av publikreaktionerna, förstår jag att min dialekt är något som övriga Sverige nog alltid kommer att skratta mer åt än med…

Fredrik Lindström och Helena Lindegren

Följ ämnen i artikeln