Komarovs replik: ”Det är en myt”

Uppdaterad 2016-09-16 | Publicerad 2016-09-08

HELSINGFORS. Erik Karlsson slog ett felpass och bjöd Finland på 1–0.

Då kom retstickan Leo Komarov – som har svenska som modersmål – fram och sa något till svensken.

– Ingen aning vad han sa. Han pratade finska, säger Karlsson.

Komarov (mitten) och Erik Karlsson.

Finland hade svårt att etablera något powerplay-tryck i offensiv zon trots flera chanser under matchen. Men hemmalaget fick i stället hjälp av svenske stjärnbacken Erik Karlsson som i vanliga fall inte spelar i numerärt underläge.

Karlsson flippade pucken rakt på Aleksander Barkovs klubblad. Finländarens skott efter exakt 14 minuters spel av den andra perioden hittade in bakom målvakten Jhonas Enroth till 1–0.

När hemmaspelarna jublade över målet åkte Erik Karlsson förbi och då passade Leo Komarov på att säga några väl valda ord till Karlsson.

– Jag känner ju Leo. Han är en energisk kille och han bryr sig och spelar med hjärta och han var minst lika glad som när vi gjorde mål, säger Erik Karlsson till Sportbladet.

Vad sa han till dig?

– Ingen aning. Jag pratar inte finska.

Han pratar ju bra svenska annars.

– Ja, han pratar flytande svenska. Men det blev finska den här gången. Och då vet jag inte så mycket mer än ”kiitos” och ”ole hyvä”.

”Jag kommer inte ihåg”

Även Leo Komarov tonar ned det och säger sig inte ha något minne av vad han sa.

– Ingen aning. Jag kommer inte ihåg. Det här är något vi kan glömma. Det var en ganska dålig match från båda lagen, säger Komarov till Sportbladet.

Det var lite irriterad och smågruffigt vid ett par tillfällen där du också var inblandad?

– Nej, det var inget speciellt alls.

Komarov förtydligar genom att påpeka att matchen var en parentes i det större sammanhanget..

– Det är nästa vecka vi har de viktiga matcherna. Nu hade det egentligen ingen betydelse om vi förlorat med 5–0 eller vunnit med 10–0. Vi fortsätter att blicka framåt bara, säger han.

”Det är en myt”

Leo Komarov, 29, är en mycket språkbegåvad ishockeyspelare. Hans modersmål är svenska eftersom han vid fem års ålder flyttade från Estland till svenskspråkiga Österbotten i Finland.

Förutom svenska talar Komarov även flytande ryska, finska och engelska.

Något som kan komma till användning på isen. Och när Finland ställs mot Nordamerika, Sverige och Ryssland i World Cup finns mycket utrymme för Toronto-spelaren att komma under skinnet på motståndarna.

– Men att jag trashtalkar mycket är en myt. Det har blivit en tidningsgrej, säger Komarov med ett flin.

Seriöst?

– Ja, det har blivit uppförstorat. Så illa är det inte. Men det är klart att jag har användning av språken där ute på isen.

Till slut vann Finland matchen efter att backen Olli Määttä avgjort med 43 sekunder kvar av förlängningen.

Sverige och Finland möts i en träningsmatch till – på lördag i Göteborg. Sedan drabbar de samman i World Cup, i den andra gruppspelsmatchen 20 september.