Roman om ärr rikt belönad

Isländska författaren Auður Ava Ólafsdóttir fick Nordiska Rådets litteraturpris

Auður Ava Ólafsdóttir, årets pristagare.

Nordiska Rådets litteraturpris tilldelades den isländska författaren Auður Ava Ólafsdóttir, som erhåller de 350 000 danska kronorna för sin roman Ärr. Redan 2017 belönades hon med Islands litteraturpris och romanen finns också lämpligt nog på svenska, översatt av Arvid Nordh (Weyler förlag).

Romanen handlar om en alldeles vanlig man som beskriver sina sju ärr, vilka fungerar som både konkreta sådana och som metaforer för större, mer globala ärr som krig och flykt. Nordiska rådets prismotivering lyder: ”för ett verk som är fullt med underfundig humor och ett språk som gnistrar av liv, samtidigt som det ställer djupa frågor om liv och död.”

Mottagandet i Sverige kan beskrivas som blandat. Aftonbladets Anna Andersson (11 december 2017) hade svårt att förlika sig med att den var både övertydlig och banal, men kapitulerade ”för de inkännande porträtten och de trovärdiga skildringarna av de inbördes relationerna”.

De svenska nomineringarna, Gunnar D Hanssons Tapeshavet och Agneta Plejels Doften av en man blev således utan pris, vilket för svenskt vidkommande även gäller de övriga kategorierna. Finland eller Danmark belönades heller inte. Musikpriset gick till Norge, Barn- och ungdomslitteraturpriset till Färöarna och filmpriset till Island.

Kanske finns det något slags rättvisa i det. Landets en gång bottenkörda ekonomi satte ärr i landet som nu kan läkas hos åtminstone två av dess konstnärer.

Kultur

Prenumerera på Kulturens nyhetsbrev

Aftonbladets kulturchef Karin Petterson guidar till veckans viktigaste kulturhändelser och mest intressanta idédebatt.