Eurovision song contest

Svensk text till Kalush Orchestras låt ”Stefania”

”Sjung en vaggvisa för mig, mamma”

Av: 

Stina Dahlgren

MELODIFESTIVALEN

Kalush Orchestra sjunger för alla mammor som riskerar att förlora sina barn i kriget.

Här är hela den svenska översättningen på Eurovisions vinnande bidrag ”Stefania”.

Kalush Orchestra vann Eurovision song contest 2022 med låten ”Stefania”.

Från början var låten en hyllning till frontmannen Oleh Psiuks mamma Stefania. När kriget bröt ut i Ukraina har det istället kommit att bli en låt till alla ukrainska mammor som riskerar att förlora sina barn i kriget.

Men vad betyder texten egentligen? Här är hela översättning på låten ”Stefania” av Kalush Orchestra.

Kalusch Orchestra.

Svensk text till Ukrainas ”Stefania”

Stefania mamma, mamma Stefania
Fältet blommar, men hennes hår håller på att bli grått
Sjung en vaggvisa för mig, mamma
Jag vill höra ditt modersmål

Hon vaggade mig, gav mig rytm
och förmodligen kommer inte min viljekraft tas ifrån mig
för hon gav mig den
Hon visste förmodligen mer än Salomon
Jag kommer alltid att gå till dig på trasiga vägar
Hon kommer inte att väcka mig,
hon kommer inte att väcka mig, inte ens i starka stormar

Hon kände mig mycket väl
hon lät sig inte luras,
Även när hon var mycket trött vaggade hon mig
Byssan lull, Byssan lull

Stefania mamma, mamma Stefania
Fältet blommar, men hennes hår håller på att bli grått
Sjung en vaggvisa för mig, mamma
Jag vill höra ditt modersmål

Jag är inget barn längre, mamma, men mamma
nu är det nog
Jag är inget barn längre,
men hon fortsätter att oroa sig över mig varje gång jag går ut.

Mamma du är fortfarande ung
Om jag inte uppskattar din omsorg befinner jag mig i en återvändsgränd
Min kärlek till dig har inget slut
Byssan lull, Byssan lull

Stefania mamma, mamma Stefania
Fältet blommar, men hennes hår håller på att bli grått
Sjung en vaggvisa för mig, mamma
Jag vill höra ditt modersmål

Stefania mamma, mamma Stefania
Fältet blommar, men hennes hår håller på att bli grått
Sjung en vaggvisa för mig, mamma
Jag vill höra ditt modersmål

(Översättning gjord från deras musikvideo till låten där engelsk text finns)

ANNONS

Barnen drabbas alltid värst - Ge en gåva till barnen i Ukraina nu.

Extern länk från UNICEF

Klicka här

Publisert:

LÄS VIDARE

Cornelia glänste men San Marinos tjur vann

ÄMNEN I ARTIKELN

Eurovision song contest

Kalush Orchestra

Ukraina