Kjellman kniper Gervais roll i Netflixfilm

Gunnar Rehlin/TT

Publicerad 2020-04-19

Björn Kjellman – Sveriges svar på Ricky Gervais. Eller?

– Så tror jag nog ingen har tänkt varken nu eller tidigare, säger Kjellman till TT och skrattar.

Den något udda jämförelsen kommer sig av att Kjellman till den animerade filmen ”Syskonen Willoughby” dubbat den rollfigur som Gervais ger röst åt i den amerikanska originalversionen, den något cyniska katt som är berättarröst.

"Syskonen Willoughby" handlar om en syskonkvartett med två ytterst olämpliga föräldrar som av omständigheterna tvingas ut i världen för att söka ett nytt hem. Den välgjorda filmen är tänkt både för barn och vuxna och har ibland små referenser till filmer som till exempel ”Den sista färden”.

Tvingad vara hemma

– Den har en rolig ton. Jag tycker den är väldigt kul, säger Björn Kjellman – just nu liksom de flesta av oss andra tvingade att tillbringa sin tid i hemmet.

– När jag gjorde dubbningen såg jag bara mina bitar. De är alltid rädda för stöld, men jag hörde ju tonen.

Han har tidigare dubbat röster till bland annat ”Madagaskar” och ”Ett småkryps liv” och tycker om jobbet, även om det kräver sin man.

– Det är viktigt att följa klockan, replikerna får inte bli för långa eller för korta. Det blir lite av en sport. Så tillsammans med producenten så får vi ibland korta replikerna eller ändra dem på andra sätt.

"Lät som machosnubbe"

Några dubbningar av spelfilmer med skådespelare har han inte gjort, däremot har han hört sig själv dubbad i utländska versioner av bland annat ”Adam & Eva” och ”Vägen ut”.

– I den spanska ”Adam & Eva” var det röstlikt, i den italienska lät jag som en machosnubbe.

Tecknad film ligger honom varmt om hjärtat, från klassiska Disneyfilmer som ”Djungelboken” och ”Robin Hood” till ”Karl-Bertil Jonssons julafton”.

– Och så den där som Per Åhlin gjorde baserad på ”Stormen” – ”Resan till Melonia”.

Musikalen ställdes in

Om det inte varit för coronaviruset skulle Björn Kjellman nu ha fortsatt med ”Såsom i himmelen” på Oscarsteatern i Stockholm, men föreställningen har ställts in. Han hann dock bli färdig med sina scener till den kommande Netflix-serien ”Kärlek och anarki”.

Kjellman är ju känd för att vara schlagerkännare av rang – så hur känns det nu när årets Eurovision ställs in? Han skrattar.

– Jag överlever det.

– Men Carolina Norén och jag ska ha en helkväll i P4 där vi ska spela våra favoriter, både nya och gamla, och ha tävlingar och berätta anekdoter.

"Syskonen Willoughby" kan ses på Netflix från 22 april.